나이지리아 드라마에 한국어의 등장이라…유튜브서 '마이 선샤인' 화제
한국어가 등장하는 나이지리아 드라마가 화제다. 1시간 15분 분량으로 나이지리아에서 제작된 영상 '마이 선샤인, 나의 햇살'(이하 마이 선샤인)이다. 지난 6일 유튜브에 게재된 이후 14일 기준 누적 조회 수가 58만회를 넘었다. 영상 속에서 비교적 복잡한 대사는 영어로 진행되지만, 그 사이에 한국어, 요루바어(서아프리카 서남부에서 쓰이는 언어)가 쉴 새 없이 섞여 나온다. "앗싸", "어떡해", "빨리"와 같은 표현들이 자주 사용된다.여주인공 카리스가 어머니와 대화를 나누는 장면에서도 '맘(Mom)'이나 '이야'(Iya·요루바어로 엄마)라는 표현 대신 '엄마'라는 호칭을 쓴다.한글도 곳곳에서 발견할 수 있다.학교 게시판에는 '학교 발표(프롬)'라는 공지문이 붙고, 한 남학생이 티셔츠에 'PROM 같이 갈래'라고 영어와 한글을 섞어 쓴 뒤 여주인공에 다가가 고백하는 장면이 대표적이다.단순히 언어만 많이 쓰인 것은 아니다. K-드라마의 클리셰도 곳곳에 배치했다.카리스는 가난한 집안 출신이지만 운 좋게 장학생으로 선발돼 나이지리아 있는 한국학교인 세인트폴 바티스트 고등학교에 진학하게 된다. 여기서 잘생기고 인기 많은 부잣집 자제 제럴드를 만나 사랑에 빠진다.여주인공을 시기하는 '여왕벌' 무리와의 갈등, 여주인공을 짝사랑하는 다정한 남학생과의 삼각관계 등도 빠지지 않는다.상류층 학교에 다니게 된 가난하지만 씩씩한 '캔디'형 여주인공, 돈 많고 잘생긴 남주인공은 마치 한국 드라마 '상속자들', '꽃보다 남자' 등을 연상케 한다.이는 나이지리아의 유명 래퍼 겸 프로듀서인 JJC 스킬즈가 연출했고, 나이
2024-10-16 10:05:11
"'남색'은 7~8세에 사용" 나이 별 '기초 단어' 나왔다
한국어로 일상생활을 할 때 사용하는 단어를 나이·학령 수준 별로 정리한 목록이 발표됐다.국립국어원은 31일 이러한 '국어 기초 어휘 목록'을 발표했다. '국어 기초 어휘 선정 및 어휘 등급화 연구' 사업을 통해 우리 국민이 습득해 사용하는 한국어가 정리돼 있다.기초 어휘는 한국어로 일상 언어생활을 할 때 꼭 사용하는 어휘를 의미한다.국립국어원은 2017년부터 2023년까지 약 2억개 어절 규모의 구어·문어 말뭉치를 분석해 어휘 사용 양상을 파악한 뒤, 총 4만개 어휘 목록을 만들었다.국어 기초 어휘는 연령과 학령 수준 별로 1등급부터 5등급까지 마련됐다.1등급은 학령 전인 4~6세 아동이 일상에서 사용할 수 있는 단어다. '가깝다', '말하다', '바퀴', '스마트폰' 등 5천개의 어휘로 구성돼있다.2등급은 7~8세, 학령 기준으로 초등학교 1~2학년 학생들이 읽고 이해할 수 있는 수준의 단어 2천500개가 포함됐다.예를 들어 무지개의 7가지 색깔 중 빨강·주황·노랑·초록·파랑·보라 등 6가지 색상은 가장 기초적으로 사용하는 1등급에 속하지만, 남색은 7~8세(초등학교 1~2학년) 정도에 익히고 쓸 수 있는 2등급 어휘로 분류됐다.국립국어원 관계자는 이번 분류가 추후 문해 능력, 독서 능력 등을 연구하는 데 도움이 될 것이라고 설명했다.기초 어휘에는 새로운 어휘 103개도 포함됐다. 국립국어원은 이 중 '계란프라이', '비대면', '마감일', '은둔형' 등 102개를 표준국어대사전 표제어로 새로 공개했다.김주미 키즈맘 기자 [email protected]
2024-05-31 11:21:42
2개국어 하는 'AI 앵커', 뉴스 진행 맡는다
아리랑TV는 AI 앵커가 진행하는 뉴스 프로그램을 선보인다고 23일 밝혔다. 오는 27일부터 아리랑TV에서 평일 오후 4시, 10시에 방송될 'AI 헤드라인 뉴스'(AI Headline News)의 진행을 맡게 된 앵커 '아리'는 한국어와 영어를 모두 자연스럽게 구사한다. '아리'는 아리랑TV가 AI 전문 기업 딥브레인AI, 자이냅스, 제머나이소프트와 협력해 탄생시킨 AI 앵커다. 음성 데이터 세분화를 통해 정교한 발음과 입 모양을 완성했으며, 발화 시 소요되는 랜더링 시간을 없애 더욱 자연스럽다. 아리랑TV는 아리를 활용해 3D 가상스튜디오 솔루션을 이용한 뉴스 프로그램도 만들 예정이다. 합리적인 비용으로 세트와 소품을 교체하고, 적은 인원으로도 제작할 수 있다는 장점이 있다. 김주미 키즈맘 기자 [email protected]
2023-11-24 13:17:02
11개국 언어 듣고 '한국말'로 변역...무슨 서비스?
서울시가 11개국의 언어를 듣고 곧바로 한국어로 번역하는 서비스를 제공한다고 14일 밝혔다. 서울시는 언어 데이터 전문 관광 새싹기업인 '플리토'와 손잡고 국내 최초로 실시간 대화형 다국어 번역 서비스를 도입한다고 전했다. 이 번역 서비스는 인공지능(AI) 번역 엔진과 음성을 문자로 변환해주는 디지털 기술을 활용해 음성을 원하는 언어로 번역하고 문자를 화면에 바로 띄워준다. 투명 화면을 통해 얼굴을 마주하고 즉석에서 각자의 언어로 실시간 대화를 나눌 수 있다. 서비스가 가능한 언어는 영어, 중국어(간체), 일본어, 베트남어, 태국어, 말레이시아어, 인도네시아어, 아랍어, 러시아어, 스페인어, 프랑스어 등 11개다. 번역기는 광화문 관광안내소와 서울관광플라자 1층 여행자 카페에 우선 설치해 시범 운영한다. 김영환 서울시 관광체육국장은 "이번 서비스 도입으로 관광객의 편의와 만족도가 크게 높아질 것으로 기대한다"며 "앞으로 외래 관광객이 언어장벽 없이 서울의 곳곳을 다니며 매력적인 일상을 즐길 수 있기를 바란다"고 말했다. 김주미 키즈맘 기자 [email protected]
2023-11-14 19:44:28
대법 "한국어 못한다고 자녀양육권 박탈은 부당"
한국어 능력이 부족하다고 해서 한국인과 이혼한 외국인에게 어린 자녀의 친권과 양육권을 인정하지 않은 하급심 판단은 잘못이라는 대법원 판결이 나왔다.대법원 2부(주심 민유숙 대법관)는 베트남 국적으로 한국 국적 남성 B씨와 결혼한 A씨의 사이에 일어난 '이혼 및 양육자 지정 소송 상고심'에서 남편 B씨를 자녀의 친권자·양육자로 정한 원심을 일부 파기하고 사건을 전주지법으로 돌려보냈다고 17일 밝혔다.두 사람은 2015년 9월 혼인신고를 하고 자녀 두 명을 낳아 키웠다. A씨는 남편과의 불화로 별거를 시작했으며 이들은 약 1년 뒤 서로 이혼 청구를 했다.재판부에 따르면 A씨는 한국 입국 후 얼마 되지 않아 두 차례나 출산을 겪어 한국어 소통 능력이 부족했지만, 별거 직후 일자리를 구하고 모친의 도움도 받아가며 별 문제 없이 딸을 양육해왔다.남편 B씨는 자신이 큰딸의 양육자로 지정돼야 한다고 주장했고, 1심과 2심에서 두 사람의 이혼 청구는 받아들여졌지만 자녀의 친권자·양육자는 남편 B씨로 지정됐다.이는 A씨가 양육에 필요한 기초적인 한국어 능력이 부족하고, 거주지나 직업 또한 안정적이지 않아 양육 환경과 능력에 의문이 든다는 판단에서 비롯된 판결이다. 또 A씨가 일하러 집을 나간 동안 양육을 돕는 A씨의 모친은 한국어를 아예 사용하지 않으므로 자녀들의 언어 습득과 향후 유치원, 학교생활에도 문제가 있을 수 있다고 봤다.그러나 대법원의 판결은 달랐다. 양육 환경을 바꾸는 양육자 지정은 이를 정당화할만한 사유가 명백해야 한다며 "한국어 능력이 부족한 외국인보다 대한민국 국민인 상대방이 양육에 더 적합하다는 것은 추상적이고 막연한 판단&quo
2021-10-18 10:00:43
한국어 교육 확대하는 인도…학습자 수 폭증
한국어 교육을 정규 과정으로 포함하는 인도 학교가 늘고 있다. 최근 몇 년 동안 인도에서 한류가 인기를 끌고 있는 가운데 인도 정부가 한국어를 정규 교육 과정의 제2외국어 과목으로 채택한 것이 이유로 꼽힌다. 9일 주인도한국문화원에 따르면 뉴델리의 그린웨이 모던 학교, 첸나이의 힌두스탄 국제학교 파두르 등 12개 학교가 이번 새 학기에 학생들을 대상으로 한국어 정규반 수업을 시작했다. 지난해에는 한국어 정규반 수업을 개설한 학교가 3개였는...
2021-04-09 17:48:27
국립국어원, 재외동포 유아·국내 결혼이민자 위한 한국어교재 발간
국립국어원이 재외동포들의 유아 자녀와 국내 결혼이민자들을 위한 한국어 교재 '전세계 유아를 위한 신나는 한국어'와 '다문화 가정과 함께하는 즐거운 한국어', '다문화가정과 함께하는 정확한 한국어' 3종을 출간했다. 이 도서 3종은 국립국어원과 도서출판 하우가 기획 및 개발했다. '전세계 유아를 위한 신나는 한국어'는 재외동포 미취학 유아(3~6세)를 대상으로 쉽고 흥미롭게 한국어를 배...
2019-04-01 15:02:45